Dybuk - Világok határán
Delivery time: 2 - 3 business days
Quantity:
HUF 2,490
Description
Slomo Zanvl Rappaport a múlt század tízes éveiben jiddis nyelven megírt misztériumjátékához a héber kabbala hagyományából és a haszid hiedelemvilágból merített. A dybuk egy halott ember lelke, amely valamiért nem találja a helyét, sem megszabadulni nem képes, sem testet ölteni más alakban, amelyben tovább tökéletesedhetne – ezért egy élő ember lelkébe költözik. Rappaport Dybukja tragikus szerelmi történet, valóságos haszid Rómeó és Júlia. A darabból Stanyiszlavszkij kérésére orosz nyelvű változat is készült, de előadására a forradalom kitörése miatt nem került sor. Héber fordítását Vahtangov irányításával vitték színre. Andrzej Wajda tervbe vette lengyel fordításának előadását híres krakkói színházi műhelyében, és a jelenetekhez – szokása szerint – színes vázlatokat készített. Az előadásra nem került sor, de vázlatait a kiadó rendelkezésére bocsátotta, és a jelen kiadást ezek díszítik. A magyar fordítás Harsányi Zsolt munkája.
publisher | Austeria Kiadó |
---|---|
writer | Slomo Zanvl Rappaport |
ISBN | 9788389129529 |
year of publication | 2013 |
binding | soft board, glued |
Sign up for our newsletter and be the first to know!
A Zamnia hírlevélre való feliratkozással megerősítem, hogy betöltöttem a 16. életévemet.